Книга БеспринцЫпное матерное, или Трагическое недоразумение - Автор Александр Цыпкин
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
БеспринцЫпное матерное, или Трагическое недоразумение
Александр Цыпкин
Для поклонников современного российского публициста и популярного автора сатирических рассказов Александра Цыпкина не секрет, что в своих произведениях он часто использует ненормативную лексику. И не просто использует, а всячески поддерживает это дело, называя себя «жрецом мата» и считая сей пласт языка самым честным из всего, что есть в России. Именно поэтому по просьбе единомышленников – друзей и читателей – Цыпкин решил издать особую, матерную книгу, в которой собраны изначальные версии рассказов из сборников «Девочка, которая всегда смеялась последней» и «Женщины непреклонного возраста».
Книга «БеспринцЫпное матерное, или Трагическое недоразумение» состоит из характерных для Цыпкина «театральных» разделов: «Первое отделение», «Антракт», «Второе отделение», «Бис». В последнем разделе вас ждет тройка новых, ранее нигде не публиковавшихся рассказов: «Трагическое недоразумение», «Костюм» и «Не зли меня, Славик!». Вы же помните Славика-не-говори-неправду, хитреца и ловеласа? Без Славика, конечно, никуда. Особенно когда речь заходит о мате.
Язык, который понимают все, в любой точке планеты. Немногочисленные, очень похожие звукосочетания, которыми можно выразить любую эмоцию и почти какую угодно ситуацию. Особенно он полезен в случаях безвыходных и неосмысленных. Иногда даже самый интеллигентный человек хочет говорить именно на нем. От избытка чувств. Но надо уметь.
Рассказы Александра Цыпкина – уже знакомые вам по книгам «Девочка, которая всегда смеялась последней», «Женщины непреклонного возраста» и новые – в сверхэмоциональной версии. Ограниченным тиражом. Не просто БеспринцЫпные, а МАТЕРНЫЕ. Во всей своей силе и красе, которые можно достигнуть только на этом уникальном языке.